又一年的考研结束了,岁岁年年,年年岁岁。在全民只看重经济不知纯学术意义何在的年代,考研却一年热过一年,这种荒谬的错位终究祸害的到底是谁?
很多花朵们总算暂时从自虐(极少数的人应该是享受的,因为在钻研自己喜欢的专业)的状态中解放了出来,不管最终结果如何,只是希望这段经历能让他们成长。
在家的日子规律的有些刻板,上午下午晚上的学习黄金时段都是在做翻译,晚上躺在床上的时候再胡思乱想几个感兴趣的题目。终于把那本希特勒时期的女明星给草草翻译完了,告别了娇小奢华的莉莲•哈维和高大有着低沉嗓音的莎拉•妮安德,好想找她们的唱片听听,听听那些别有韵尾的小调。开始了波兰导演安杰伊·瓦依达的翻译,希望从这本书中也能学到一些好的研究方法。
还要看看片写写东西,看来这个寒假不会虚度了。 |